გაიცანით 15 წლის ოზურგეთელი პოლიგლოტი, რომელიც 6 ენაზე საუბრობს და ცნობილ სერიალებს თარგმნის

გაიცანით 15 წლის ოზურგეთელი პოლიგლოტი, რომელიც 6 ენაზე საუბრობს და ცნობილ სერიალებს თარგმნის

ჯერ მხოლოდ 15 წლისაა, თუმცა უკვე ექვს ენაზე - თურქულად, არაბულად, ირანულად, იტალიურად, ესპანურად და სომხურად გამართულად საუბრობს. ჯერ კიდევ სკოლის მოსწავლეა, თუმცა აბიტურიენტებს აღმოსავლურ ენებში ამეცადინებს და ტელემაყურებლისთვის კარგად ნაცნობ თურქულ და არაბულ სერიალებს თარგმნის - ეს დავით ჯიჯიეშვილია, პატარა პოლიგლოტი, რომელიც ოზურგეთში ცხოვრობს.

ენების შესწავლა 9 წლის ასაკიდან დაიწყო, 12 წლის უკვე თურქულ ენაზე იმდენად გამართულად საუბრობდა, რომ საქართველოში პოპულარული თურქული სერიალის - "დიდებული საუკუნის" სოციალურ ქსელების ანგარიშებს, Youtube არხსა და ვებ-გვერდს მართავდა, შემდეგ კი Canal 13-ისთვის სერიალ "ქოსემ სულთანის" შესახებ სიუჟეტი მოამზადა, რომელიც ორ მილიონზე მეტმა ადამიანმა ნახა. ასე დაიწყო მისი კარიერა, ენების შესწავლისადმი ინტერესი კი კიდევ უფრო გაუძლიერდა.

"8 წლის ვიყავი, როდესაც საკაბელო ტელევიზიის ყურებისას, სადაც თურქულ და არაბულ სერიალებს უჩვენებდნენ, დავინტერესდი ენებით, რომლებზეც გმირები საუბრობდნენ, მერე ვნახე რამდენიმე ფილმი და დავიწყე თურქულის შესწავლა. ამ ასაკში თბილისში ვცხოვრობდი და ვსწავლობდი, შემდეგ დავინტერესდი არაბულით. ორივე ენას, თურქეთისა და არაბეთის ისტორიას არაჩვეულებრივი პროფესორები მასწავლიდნენ. ამის შემდეგ გამომიჩნდა სამსახური, რომელიც საქართველოში სერიალ "დიდებული საუკუნის" პროდუსერმა შემომთავაზა. ამას დავამატე ესპანური, იტალიური და სომხური," - იხსენებს დავითი AMBEBI.GE-სთან საუბარში.

თითო ენის შესწავლას ერთიდან ორწელიწადნახევრამდე დრო დასჭირდა, დავითმა ყველა მათგანი ერთდროულად არ შეისწავლა, არამედ პერიოდულად აითვისა. ჩვენს ქვეყანაში აღმოსავლური ენების მცოდნეთა რაოდენობა არც ისე დიდია, ამიტომ პატარა პოლიგლოტს სამსახური ერთდროულად რამდენიმე თურქულ და არაბულ კომპანიაში გამოუჩნდა. მათთვის ის სერიალებსა და ფილმებს თარგმნის, ამავდროულად აღნიშნულ პროდუქტს ტელევიზიებს სთავაზობს.

"ვთანამშრომლობ ისეთ კომპანიებთან როგორიაა Times Production-ი, Ay Yapim-ი, Pastel Film-ი, Es Film-ი და სხვადასხვა ტელეკომპანიებთან, მათ შორის საქართველოში, რომლებზეც ცნობილი თურქული სერიალები გადის. იმ კომპანიების ბიუჯეტი, რომელთა თანამშრომელიც მე ვარ, საკმაოდ სოლიდურია, ამიტომ დამპირდნენ, რომ ოცნების ასრულებაში დამეხმარებოდნენ - მაქვს ოცნება, რომ პოემა "ვეფხისტყაოსნის" ეკრანიზაცია გავაკეთო და მრავალსერიან ფილმად გადავიღო. ჩვენთან რომ ძალიან პოპულარულია თურქული სერიალები, მინდა, რომ თუნდაც თურქებსაც შევთავაზო ქართული სერიალი. კომპანიები დამპირდნენ, რომ სრულწლოვანი როცა გავხდები, დამაფინანსებენ და სერიალის გადაღებაში დამეხმარებიან. რადგან "ვეფხისტყაოსანი" კულტურული ძეგლია, მისი გამოყენების უფლების მისაღებად კულტურის სამინისტროს უკვე მივმართეთ," - აღნიშნავს 15 წლის დავით ჯიჯიეშვილი.

მანამდე კი, მისი თქმით, იგეგმება სერიალ "დიდებული საუკუნის" მომდევნო სეზონის გადაღება, რომელშიც შესაძლოა, ქართველი გმირებიც გამოჩნდნენ, როლის შესრულება დავითსაც შესთავაზეს.

"მე კომპანიის შემოქმედებითი გუნდის წევრი ვარ, ამიტომ სავარაუდოდ, სერიალში მონაწილეობას არ მივიღებ, თუმცა სავარაუდოდ, გამოჩნდებიან დადიანებისა და გურიელის დინასტია, რაც ნამდვილად წარმოუდგენელი და საინტერესო იქნება," - აღნიშნავს ის.

დავითს ცნობილი და მაღალკვალიფიციური მასწავლებლები უცხო ენების გაკვეთილებს უსასყიდლოდ უტარებდნენ. მან ქართული ენა და ლიტერატურაც საფუძვლიანად შეისწავლა ნიკო მარის შთამომავალთან, პედაგოგ ელენე მარისთან, რითაც ძალიან ამაყობს. როგორც ახალგაზრდა პოლიგლოტი აღნიშნავს, აღმოსავლური ენების შესწავლა მასწავლებლების დახმარების გარეშე თითქმის შეუძლებელია, ამიტომ სურს, რომ მის მიმართ გამოჩენილი სიკეთე უკან დააბრუნოს და 25 მოსწავლეს თავად ანაზღაურების გარეშე ამეცადინებს.

"ისინი აღმოსავლური ენებით ძალიან დაინტერესებულები არიან, ერთ-ერთი მათგანი ახლა არაბეთშია თარჯიმნად წასული, მეორე თურქულ კომპანიაში მუშაობს. არაჩვეულებრივი და ძალიან მოტივირებული მოსწავლეები მყავს," - დასძენს დავითი, რომელსაც თავდაპირველად, ჟურნალისტობა სურდა, მაგრამ გადაწყვიტა, რომ აღმოსავლეთმცოდნის პროფესიას დაეუფლოს.

"აზრს არ შევიცვლი, ჩემი მომავალი პროფესია აღმოსავლეთმცოდნეობაა. ახლა იაპონურის სწავლა დავიწყე. მომავალში კი მინდა, უძველესი ცივილიზაციის ენა - ხეთური შევისწავლო, ასევე 24 ეგვიპტური იეროგლიფის წაკითხვა უკვე შემიძლია, მაინტერესებს ეგვიპტოლოგიაც და მინდა, ამ მიმართულებითაც მივიღო განათლება," - აღნიშნავს დავით ჯიჯიეშვილი.

15 წლის პოლიგლოტი გვიამბობს, რომ ცოტა ხნის წინ თბილისის ერთ-ერთ უნივერსიტეტში არაბული ენისა და ისტორიის შესახებ ლექციების წასაკითხად მიიწვიეს, თუმცა იმ პერიოდში მამა დაეღუპა, ამიტომ შემოთავაზებაზე უარი თქვა. "მაშინ ამის განწყობა არ მქონდა, მაგრამ ახლა თუ მექნება შემოთავაზება უარს არ ვიტყვი. დედაჩემი ოზურგეთში დაწყებითი კლასების მასწავლებელი იყო, თუმცა ახლა ისრაელშია და გარკვეულწილად მის საქმიანობას ვეწევი. მყავს 28 წლის ძმაც," - აღნიშნავს დავითი.

აღმოსავლური კულტურითა და ენებით დაინტერესებული თინეიჯერი დავით ჯიჯიეშვილი 6 ენაზე საუბრობს და გაჩერებას არ აპირებს, ამბობს, რომ დიდი სამომავლო გეგმები აქვს დასახული. თავდაპირველად სურს, საკუთარ ქვეყანასა და კუთხეში, გურიაში გაიცნონ, შემდეგ კი საქართველოს ფარგლებს გარეთ.

მარიამ მენაბდიშვილი

AMBEBI.GE

თბილისის რომელ უბნებს შეეზღუდება ელექტრომომარაგება?

როგორია კორონავირუსის ახალი ვერსიის მიმდინარეობა ბავშვებში და იქნება თუ არა ეფექტიანი უკვე შექმნილი ვაქცინები - ნანა გეგეჭკორისა და ზურაბ გურულის პასუხები საინტერესო კითხვებზე

ბათუმში, კორონავირუსული ინფექციით 22 წლის გოგონა გარდაიცვალა - რა განაცხადეს კლინიკაში?