ავტორი:

#შემოდიპორტალში - მსოფლიოს ბესტსელერი „ასასინის შეგირდი“ ქართულ ენაზე

#შემოდიპორტალში - მსოფლიოს ბესტსელერი „ასასინის შეგირდი“ ქართულ ენაზე

ეს არის ნამდვილი ფენტეზი... რობინ ჰობის წიგნები ბრილიანტებია ცირკონების ზღვაში - ასე ახასიათებენ რობინ ჰობის რომანს „ასასინის შეგირდი“. წიგნს, რომელიც 25 ენაზეა თარგმნილი და მრავალი ქვეყნის ახალგაზრდების საყვარელი თავგადასავალია, „პალიტრა L-მა” ქართულ ენაზე გამოსცა.

„ჟრუანტელის მომგვრელ ნისლიან საღამოს, კოკისპირულ წვიმაში უცნობმა მოხუცმა სასახლის კარზე დააკაკუნა, ერთიანადგალუმპული 6 წლის ბიჭი მცველს ჩააბარა და უთხრა: „თქვენიმომავალი მეფის, რაინდის ნაბიჭვარია. ახლა თქვენ მიხედეთ.“

და შეძრწუნდა შორსმჭვრეტელთა მთელი დინასტია _ შესაძლოაერთ დღესაც ტახტი უფლისწულის უკანონო ვაჟს ერგოს?! ამას ვერდაუშვებენ, მაგრამ მემკვიდრეს ვერც სასახლიდან გააძევებენ. და ბიჭი, სახელად ფიცი, სასახლეში ცხოვრებას იწყებს. ერთადერთინუგეში ცხოველებთან ჯადოსნური კავშირის უნარი, შნოა. თუმცასამეფო ოჯახი მისგან უფრო მეტს ითხოვს: ბრძოლაშიდახელოვნებას, დახვეწილ ქცევას და რაც მთავარია: სამეფო ტახტისუკანონო მემკვიდრე საიდუმლო მკვლელი, ასასინი, უნდა გახდეს...“

ეს კი თავად ისტორიაა, რომელიც მკითხველს სხვა სამყაროში შეიყვანს და საოცარ ფენტეზიში ამოგზაურებს.

უკანასკნელ პერიოდში, როდესაც მსოფლიო ლიტერატურის მნიშვნელოვან ნაწილს სწორედ ფენტეზი იკავებს, რობინ ჰობის შემოქმედება გამორჩეულისა და განსაკუთრებულის პოზიციას არ თმობს. რობინ ჰობი ეპიკური ფენტეზის ჟანრის მსოფლიოში აღიარებული მწერალი ქალია. საინტერესოა ის ფაქტიც, რომ რობინ ჰობი არის მარგარეტ ასტრიდ ლინდჰოლმ ოგდენის ფსევდონიმი, რომელსაც იგი იყენებდა ფენტეზის ჟანრის ნაწარმოებების წერისას. ფსევდონიმი პირველად გამოჩნდა 1995 წელს.

თავად მწერალი კი 1952 წელს კალიფორნიაში დაიბადა და ალასკაზე გაიზარდა, სადაც ისწავლა მგლის ლეკვის აღზრდა, ფურირმის გატყავება და ველურ ბუნებაში თავის გატანა. როცა მოგვიანებით ცოლად მეთევზეს გაჰყვა, რომელიც წელიწადში ექვს თვეს ქაშაყსა და კოდიაკის ორაგულზე თევზაობაში ატარებდა, მთელი ეს ცოდნა გამოადგა.ჰობი ზრუნავდა ოჯახზე, უვლიდა კარ-მიდამოს, შორეულ თემებში ფოსტას არიგებდა და ამავე დროს მოთხრობებსა და ნოველებს წერდა. ამჟამადმწერალი ვაშინგტონის შტატის ქალაქ ტაკომაში ცხოვრობს.

ქართულ ენაზე "ასასინის შეგირდი" ანა ჭიჭინაძემ თარგმნა, მისი გამორჩეული და დასამახსროვრებელი ყდის დიზაინი კი მხატვარ ნინო ბოსიკაშვილს ეკუთვნის. წიგნი სერია „პორტალის“ ფარგლებში გამოიცა. ეს არის გამომცემლობა „პალიტრა L-ის“ სერია, რომელიც ფენტეზის ჟანრის ბესტსელერებს აერთიანებს. „ასასინის შეგირდი“ კი წიგნის მაღაზიის თაროებზე უკვე ხელმისაწვდომია.

ქალი ავტორების ტოპ 5 წიგნი გაზაფხულის საღამოებისთვისა და უქმეებისთვის

15-წლიანი ლიტერატურული თავგადასავალი

როგორ ვმართოთ სტრესი - "ჰარვარდის სამედიცინო გზამკვლევის" V ტომი 9 მარტიდან იქნება ხელმისაწვდომი