ავტორი:

„ბიბლიის ენციკლოპედია“ - პროექტმა თეოლოგთა, სასულიერო პირთა, ბიბლიის მკვლევართა დიდი მოწონება დაიმსახურა

„ბიბლიის ენციკლოპედია“ - პროექტმა თეოლოგთა, სასულიერო პირთა, ბიბლიის მკვლევართა დიდი მოწონება დაიმსახურა

გამომცემლობა „პალიტრა L“-ის მორიგი პროექტის - „ბიბლიის ენციკლოპედიის“ ოთხტომეულის პირველი ტომი უკვე იხილა მკითხველმა და უნდა ითქვას, რომ პროექტმა თეოლოგთა, სასულიერო პირთა, ბიბლიის მკვლევართა დიდი მოწონება დაიმსახურა. 8 ნოემბრიდან კი მეორე ტომის შეძენას შეძლებთ გაზეთ „კვირის პალიტრასთან“ ერთად.

`ბიბლიის ენციკლოპედიის“ შესახებ გვესაუბრება სასულიერო აკადემიის ბიბლეისტიკის კათედრის დოქტორანტი გიორგი თოდუა, რომელიც აქტიურად მონაწილეობს პროექტის მზადების პროცესში:

-გამოცემათა მიმდინარე სერია `ბიბლიის ენციკლოპედია~ (ოთხ ტომად), მართალია, მისი სტრუქტურის გათვალისწინებით, ცალკე პროექტად არის წარმოდგენილი, მაგრამ იგი ფაქტობრივად უკავშირდება წინა პროექტს _ `ბიბლია განმარტებებით~ (26 წიგნად) და მის სრულმყოფელ საჭირო გაგრძელებად მოიაზრება.

ენციკლოპედიაში ცალკეული ბიბლიური სიტყვები (ტერმინები) მოკლედ არის განმარტებული.Yყოველი მათგანი მოყვანილია ბიბლიის თანამედროვე ქართულ ენაზე არსებული თარგმანიდან, რომელიც სრულად, როგორც ძირითადი საკითხავი ტექსტი, წარმოდგენილია წინა პროექტში _ `ბიბლია განმარტებებით~. იმის გათვალისწინებით, რომ ჩვენს ქვეყანაში საეკლესიო ენა, ღვთისმსახურების (ანუ საღვთო ლიტურგიის) ენა _ ეს არის ძველი ქართული ენა, ხოლო ეკლესიის წევრები სწორედ ამ ენაზე ისმენენ ლოცვებს და ცალკეულ ეპიზოდებს წმინდა წერილიდან, ენციკლოპედიაში შესულია განსამარტავ სიტყვათა ძველი ქართული შესატყვისებიც, რადგან ზოგიერთი სიტყვა ძველსა და ახალ ქართულში განსხვავებულად იკითხება. მაგალითად: იესო ქრისტეს გენეალოგიაში (მთ. 1.2-17; ლკ. 3.23-35) იხსენიება ერთი პიროვნება, ბიბლიის თანამედროვე ქართული თარგმანის მიხედვით _ ბოყაზი, (რუთ. 2.13; მთ. 1.5; ლკ. 3.35), რომელსაც ძველ ქართულ თარგმანებში შეესაბამება _ ბოოსი. ენციკლოპედიაში ორივე გვერდიგვერდ არის შეტანილი გაურკვევლობის თავიდან ასაცილებლად, მკითხველი ეცნობა რა ბიბლიას როგორც ძველ, ისე ახალ ქართულ ენაზე.

ამას გარდა, უმეტეს შემთხვევაში აღნიშნულია ბერძნული წაკითხვაც, რაც დედნისეულია ახალი აღთქმის წიგნებისათვის, ხოლო ძველი აღთქმის წიგნთა შემთხვევაში გამოყენებულია სეპტუაგინტა, ძველი აღთქმის წიგნთა ბერძნული თარგმანი, რომელიც ღირსებითა და მნიშვნელობით ძველი აღთქმის ებრაულ ორიგინალს უთანაბრდება.

სხვა მაგალითი: სახარებაში აღნიშნულია, რომ იოანე ნათლისმცემელი იკვებებოდა კალიით (მთ. 3.4). შესაბამისი ადგილის (მთ. 3.4) განმარტებისას აღნიშნულია, რომ კალია (ბერძნ.: ἀκρίς, ძვ. ქართ.: მკალი) _ ეს არის მწერი ან რომელიღაც მცენარე (იხ.: ბიბლია განმარტებებით 16, თბ., 2020, გვ. 96-97). ენციკლოპედია კალიის, როგორც მწერის შესახებ, მრავალ ისეთ დამატებით ცნობას გვაწვდის, რომლებიც არ გვხვდება ბიბლიის იმ ადგილების განმარტებისას, სადაც კალია იხსენიება (იხ.: ნაუმ. 3. 15; მთ. 3. 4; აპოკ. 9. 3, 7 და ა.შ.) (მხედველობაში გვაქვს კალიის ალეგორიული გააზრებაც აღმოსავლეთის წარმართ ხალხებში, მათ საერო მწერლობასა და კულტურაში, არათუ მხოლოდ ბიბლიური წიგნების მიხედვით). ცხადია, მკითხველს საშუალება ეძლევა, ერთმანეთთან დააკავშიროს ორივე მათგანი: ბიბლიის ეგზეგეტიკა და საენციკლოპედიო ცნობარი.

სხვა მაგალითი: ბიბლიურ წიგნთა განმმარტებლებთან იშვიათად თუ გვხვდება ცალკეული გეოგრაფიული ადგილების – ქვეყნების, ქალაქების, რეგიონების, პროვინციებისა თუ დაბების შესახებ დაწვრილებითი ცნობები მათი მდებარეობისა და ისტორიული წარსულის უწყებით. ენციკლოპედია ამ მხრივ მართლაც ძალიან ეხმარება მკითხველს. კაბადოკიის შესახებ (ბერძნ.: Καππαδοκία, ძვ. ქართ.: კაბადუკია), რომელიც ნახსენებია საქ. 2.9-სა და 1 პეტ. 1-1-ში, ამ დამოწმებული ადგილების განმარტებისას ბევრი არაფერია ნათქვამი (იხ.: ბიბლია განმარტებებით 21, თბ., 2021, გვ. 36; ბიბლია განმარტებებით 22, თბ., 2021, გვ. 11), მაგრამ წინამდებარე ენციკლოპედია მოკლედ, მაგრამ სრულყოფილად გადმოსცემს ძირითად ცნობებს მისი ისტორიის შესახებ (ადგილმდებარეობის, ქალაქების, მოსახლეობის, მმართველებისა და სხვ.).

კიდევ მრავალი მაგალითის მოყვანა შეიძლება იმის დასამოწმებლად, რომ ბიბლიის ენციკლოპედიის ამ სახით პუბლიკაცია ნამდვილად გამართლებულია, რადგან, უპირველეს ყოვლისა, გათვალისწინებულია მკითხველის ინტერესი და შესაძლებლობა.

მაშ ასე, “კვირის პალიტრის“ მკითხველს ვურჩევთ, არ გამოტოვონ ეს სერია.

წიგნის სპეციალური ფასია 13.50 ლარი, გაზეთ „კვირის პალიტრასთან“ ერთად 15.50 ლარი. იკითხეთ ბიბლუსის მაღაზიათა ქსელში, პრესის გავრცელების ჯიხურებში ან გამოიწერეთ საიტიდან და ისარგებლეთ სახლში მიტანის სერვისით.

8 ნოემბრიდან მეორე ტომი გაზეთ “კვირის პალიტრასთან“ ერთად!