ავტორი:

ახალი რომანი „წიგნის ქურდის“ ავტორისგან ქართულ ენაზე გამოიცემა

ახალი რომანი „წიგნის ქურდის“ ავტორისგან ქართულ ენაზე გამოიცემა

„წიგნის ქურდი“ ავსტრალიელი ავტორის, მარკუს ზუზაკის რომანია, რომელმაც გამოცემიდან ძალიან მალე მილიონობით მკითხველის გული დაიპყრო და მსოფლიო ბესტსელერად იქცა, 2013 წელს 20th Century Fox-მა მისი ეკრანიზაცია შემოგვთავაზა, რამაც კიდევ უფრო გაზარდა მისი პოპულარობა.

წიგნი ქართულ ენაზე 2015 წელს ქართველი თინეიჯერებისა და პროექტ „ლიბერთინსის“ ინიციატივით გამოიცა. მას შემდეგ გამოცემის ტირაჟი მკითხველთა მოთხოვნით რამდენჯერმე განახლდა. ახლა კი მარკუს ზუზაკი ახალი წიგნით გვიბრუნდება. ოჯახური საგა, Bridge of Clay მოგვითხრობს ამბავს Clay-ის შესახებ, ის ხუთი ურჩი ძმიდან ერთ-ერთია და იცის ისეთი საიდუმლო, რომელსაც შეუძლია ყველაფრის განადგურება, რაც დედის სიკვდილისა და მამის მიტოვების შემდეგ შექმნეს. Publisher weekly-სთან ინტერვიუში Zusak საუბრობს, როგორ წერდა ამ წიგნს 20 წლიანი მოგზაურობის პერიოდში.

მუშაობ ახალ ნოველაზე და არის რამე, რისი თქმაც შეგიძლიათ ამაზე?

დარწმუნებული არ ვარ. როდესაც პრობლემები მქონდა Bridge of Clay-ის წერისას, მეუბნებოდნენ, „ თუ ეს რთულია მაშინ დაწერე სხვა იდეებზე“ და მე ვფიქრობდი: „პრობლემა ისაა, რომ არ მაქვს სხვა იდეები“. ახლა გავაანალიზე, რომ მაქვს სხვა იდეებიც, მაგრამ ყველაფერი მოექცა Bridge of Clay-ში. შესაძლებელია, რომ მისი რამდენიმე ნაწილი დამოუკიდებელ წიგნადაც კი აღიქმებოდეს.

ხშირად მეკითხებიან, ვაპირებ თუ არა „წიგნის ქურდის“ გაგრძელებას. ჩემი პასუხია - არა. ჩემი აზრით, ეს წიგნის ღირებულებას გააუფასურებს. მაგრამ ამ შემთხვევაში სხვაგვარადაა. ეს წიგნი ჩემთვის „ილიადასა“ და „ოდისეას“ მსგავსია, ეს დიდი ბრძოლა იყო, იქნებ ოდესმე სახლში დაბრუნების შესახებ დავწერო... ზუსტად არ ვიცი.

წიგნი ქართულ ენაზე გაზაფხულზე იქნება ხელმისაწვდომი.

“ქართველები მსოფლიო ისტორიაში “ - წიგნი, რომელიც უცნობი ქართველების შესახებ შთამბეჭდავ ისტორიებს მოგვითხობს

"ბიბლია განმარტებებით " - მესამე ტომი უკვე ხელმისაწვდომია

"ბრიმ თბილისში" ჰარვარდის სამედიცინო გზამკვლევის წარდგენა გაიმართა